February 14th, 2012

восход

linguistica canina, Катрина и прочая


знает ли кто-нить слово, подходящее для собачьего имени, которое отражало бы суть носителя оного - "собака с шилом (в попе), смазанным скипидаром" и при этом было бы удобопроизносимым? я чёта пас. носится эта наскипидаренная по квартире и днём, и ночью, благо планировка позволяет - цок-цок-цок, цок-цок-цок... соседи снизу, должно быть, ужасно рады. пока не благодарили за щастье, но думаю, вот-вот.
"Кэти" (не её имя! разве что Катрина-ураган) освоилась и гоняет котов. Симка (самая смелая) понимает, что это игра, Яшка когда как, то ничо, а то стремается и шипит, Лёлик всегда рад поводу набуцкать наглую рыжую морду. когда я рядом, слежу, чтоб без когтей. проблема в том, что НРМ не понимает указаний на место у параши, даже таких чётких, и начинает гнусно щериться, после чего игрища приходится прекращать. вот с этим-то что делать, учитывая лаечный темперамент (и частично хвост)? новенькая - не Лиса с её ангельским характером и даже не Мыша с овчарочным послушанием, а хз что с волчарой в анамнезе, к тому же, в стаю она попала уже довольно взрослой - 8 месяцев это таки возраст. даже не знаю, можно ли уже оставить гоп-компанию на саморегулирование и выйти, наконец, из дома. но не сидеть же под домашним арестом? засада...
Collapse )